Swisspool - Section Pool de la fédération suisse de billard
 
L'équipe suisse supportée par
 
 
  Recherche
 
 
 
Adresse de contact:
Swisspool
Rue du Jura 48
CH-2503 BIel/Bienne

Tel +41 (0)79 943 22 00
e-mail

Accessibilité:
Les e-mails sont récupérés quotidiennement et répondu le plus vite possible dépendent de l'urgence.
Presse
 

Les médias d'informations

En général
Presse

Des nouvelles préparées pour les médias.

Pour plus d'informations, des photos et du matériel, contactez: web@swisspool-billard.ch

 
Seite  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11 
 
20.02.2017 14:06 Uhr Autor: Pascal Nydegger - Sekretariat
Championnat Suisse par équipe 2017
Le championnat par équipe aura lieu aussi cette année. Comme chaque année, il sera intégré dans le championnat suisse individuel. Ainsi, les premiers 4 équipes se disputeront pour le titre du champion Suisse par équipe le 23 au 25 juin dans le cadre des finaux des championnats Suisse à Düdingen (FR)!
 
Date: Samedi, 17. juin 2017, 10.00 heure début du tournoi.
 
 
COMPOSITION DE L'ÉQUIPE ET INSCRIPTION
  • Une équipe est composée d'un minimum de 4 et un maximum de 6 joueurs.
  • match au moins 4 et au maximum 6 joueurs sont utilisés.
  • Les noms des joueurs doivent encore être signalé le jour du tournoi.
  • Après la qualification aucun joueur ne peut être remplacé!
L'inscription par email est ouverte; nécessaire c’est le nom de l'équipe et le lieu d'origine:
sekretariat@swisspool-billard.ch.
 
Inscription se termine le: 29. mai 2017!
 
 
PREREQUIS POUR LA PARTICIPATION
  • Chaque participant doit être en possession de la licence argent au moins. 
  • Chaque équipe doit porter le Dress Code B + couleur unanime ainsi que l’emblème du club ou de l’équipe!
  • Uniquement des joueurs de nationalité Suisse ou domicilié en Suisse peuvent participer au championnat suisse 2017.
 
FRAIS D’ISCRIPTION
  • CHF 160.00 par équipe.
  • CHF 100.00 par équipe (dès 3 équipes annoncées par club)
  • Payable le 17 juin 2017 sur place
 
LIEU DU TOURNOI
 
Swisspool détermine le lieu du tournoi pour chaque équipe. 
 
Au maximum deux équipes d’un même club peuvent participer au même lieu. 
Si un club inscrit plus que deux équipes, celles-ci seront départagées entre les différents lieux de tournoi. 
 
 
DEBUT DU TOUR 
 
Nous prions toutes les équipes d’être présentes au complet au plus tard au 9h30. L’équipe doit s’annoncer dès son arrivée auprès de la direction de tournoi et remplir la feuille pour annoncer la composition de l’équipe. 
Attention: il n’est pas possible de nommer d’autres joueurs par la suite.
 
 
PRIX
  • L’intégralité des frais d’inscription, sous déduction des frais courant, + CHF 1000.- added Money (Swisspool)
 
MODUS
 
Le championnat Suisse par équipe de Swisspool sont organisés de la manière suivante:
 
Les qualifications ont lieu samedi, le 17 juin 2017 aux lieux suivant : Reinach, Crissier, Bremgarten-West et Frauenfeld.
 
La meilleure équipe de chaque lieu de tournoi se qualifie pour la finale du championnat Suisse (demi-finale et finale) qui auront lieu du 23 au 25 juin 2017 à Düdingen/FR.
 
Sur chaque lieu de tournoi, deux groupes à 4 équipes (max. 6) seront formés. Ces groupes sont dénommés groupe A et B. 
Lors d’une participation de plus de 48 équipes, Swisspool se réserve le droit d’organiser les qualifications en modus DKO au lieu des groupes. 
 
Dans les groupes, chaque équipe joue contre chacune. Les deux meilleures équipes par groupes se qualifient pour les play-off. 
Le classement se fait selon les critères suivants : 
  • Nombre de victoires
    • 4 points par victoire
    • 2 points par victoires suite au Shootout 
    • 1 point pour la défaite suite au Shootout
  • Nombre des parties gagnantes
  • Rencontres en direct
Rencontres au demi-finale-play-off :
  • Premier du groupe A contre le deuxième du groupe B
  • Premier du groupe B contre le deuxième du groupe A  
Les deux équipes gagnantes de ce demi-finale-play-off joueront par la suite la final pour la qualification au phase finale du championnat de suisse à Düdingen.
 
Le tirage au sort pour les rencontres des 1/2 finales aura lieu le vendredi, 23 juin 2017 à Düdingen devant le publique.
 
Chaque équipe est composée de 4 à 6 joueurs. 
Chaque joueur peut jouer au maximum un match individuel et/ou un double. En aucun cas, il peut jouer deux matchs individuels ou deux doubles
 
Chaque match se déroule comme suit (ordre et distance):
  1. Deux matchs à la 8 (Double)         - 4 victoires
  2. Deux matchs à la 9 (individuel) - 6 victoires
  3. Deux matchs à la 10 (individuel) - 5 victoires 
Lors d’égalité, le vainqueur est déterminer par Shootout:
  • Chaque équipe désigne 4 joueurs à jouer le Shootout
  • La bille no 8 est posée sur le point de départ, la bille banche est posées sur le point de cassage. 
  • Alternant les joueurs et les équipes, chaque joueur joue deux fois la bille noire dans une poche d’un coin de pieds. 
  • L’équipe reçoit un point par bille noire empochée correctement
  • L’équipe ayant enregistrée le plus de points après 8 coups joués a gagné. 
  • En cas d’égalité, le Shootout continue (un contre un), jusqu’à ce que l’un des joueurs empoche sa bille sans que son adversaire l’ait empoché à son tour
 

 

 
 
11.01.2017 12:19 Uhr Autor: Antonio Hanauer - TK Swisspool
Information
En raison de diverses demandes concernant le jour de jeu pour les TQ pour les seniors, nous vous informons comme suit:
  • La publication dans le calendrier du tournoi pour les TQ (samedi) pour senior est correct.
  • Des changements concernant les dates des tournois TQ ne sont pas prévu.
  • Un changement du samedi au dimanche n’est pas prévu. 
Merci pour votre attention.
 
Swisspool-CT
Antonio Hanauer
 
 
14.09.2016 05:53 Uhr Autor: Sacha Volery - Obmann jeunesse
Soutien financier pour la promotion de la jeunesse
Swisspool a décidé de soutenir financièrement les clubs qui font de la promotion active de la jeunesse et ceci dès ce jour. Le soutien est donné sous forme de récompense par rapport au nombre de médailles remportées. 
 
Médailles des championnats européens :
 
Dans le passé, chaque joueur ayant gagné une médaille lors des championnats européens a touché un prime. En avenir, cette prime ne sera plus payée au joueur mais au club qui l’a entrainé et promu. 
 
Les primes : or 500.-
  • argent 400.-
  • bronze 300.-

Médailles des championnats suisses :
 
Pour chaque médaille gagnée, toutes médailles confondues, lors des championnats suisses juniors le club reçoit un prime de CHF 50.- dans la caisse du club pour les jeunes.  Ceci permettra au club de couvrir les frais engagés dans la promotion des jeunes.
 
 
Réduction de la cotisation membre Swisspool
 
Nous vous rappelons la réduction de la cotisation membre Swisspool en fonction du nombre de licences de jeunes demandé prévu dans le règlement de finance, dont voilà l’extrait : 
 
1.3 Promotion de la jeunesse
Si un club compte 5 à 9 juniors licenciés, il bénéficie d’un rabais de 50 % sur la cotisation de la saison suivante, dès 10 juniors licenciés, il bénéficierait d’un rabais de 100 %. Ceci est valable pour les clubs qui se sont acquittés de leurs obligations financières.
 
C’est-à-dire :
 
Cotisation pour le club par an : 500.-
  • Dès 5 juniors licenciés :   250.-
  • Dès 10 juniors licenciés : gratuits
 
Nous espérons ainsi pouvoir soutenir efficacement les clubs qui s’investies activement dans la promotion et le soutien des jeunes et espérons également de pouvoir motiver les clubs pour s’investir dans la promotion des jeunes. 
 
Je reste volontiers à votre disposition pour tous renseignements complémentaires!
 
Sacha Volery
Obmann jeunesse Swisspool
 
 
 
07.09.2016 12:20 Uhr Autor: Gaël Grosjean - divVertimento
divVertimento: Lettre d’information

Chers membres FSB/SBV, Chers joueur-ses

Présentation

divVertimento est une association à but non lucratif affiliée à la FSB/SBV.

La mission prioritaire de divVertimento est de promouvoir le billard comme jeu et sport.

Il y a plusieurs années, un groupe de travail s’est formé entre joueurs, responsables, partenaires et autorités genevoises. La volonté était d’étudier l’offre et la demande régionale du billard pour les joueurs, organisateurs et partenaires. Le résultat de ce groupe de travail est apparu en deux projets séparés : un plan de formation et un projet d’événement annuel.

 

Nouvelle direction

Nous sommes conscients d’éveiller votre curiosité et dès que nous aurons assuré leur viabilité économique séparément, ces deux projets seront présentés à l’Assemblée des Délégués de la FSB/SBV de manière simple.

Concrètement, le 1er juillet passé, divVertimento a souhaité la bienvenue à MM. Chelbi et Arfadazeh au Comité comme Vice-présidents. Avec leur arrivée comme membres et représentants des partenaires, notre comité se donne un délai de 3 ans pour concrétiser nos projets.

 

Tournois

Afin de sonder les possibilités offertes en matière d’événement, divVertimento va organiser un minimum de deux tournois par saison de billard. Le système de ces tournois sera expliqué par affiche et nous donnera des indications importantes sur l’organisation et la qualité sportive de la scène suisse du billard américain.

Nous remercions chaleureusement le Maboule de Crissier et particulièrement Mme Jenny Chapuis pour ses installations et sa disponibilité. En participant aux tournois, vous recevrez un excellent accueil et vous aiderez directement et concrètement au développement de nos projets.

 

Comité

M. Gaël Grosjean, Président
M. Enis Chelbi, Vice-président

contact: divvertimento@gmail.com

 

  

 
 
17.08.2016 14:38 Uhr Autor: Antonio Hanauer - TK Swisspool
Important informations saison 2016/17
Cher amis du billard

Au début de la nouvelle saison, nous vous accueillons chaleureusement et profitons de l'occasion pour vous informer sur les innovations suivantes.
 
Classification TQ et registration 
  • Le calendrier de lieu de tournois est terminé.
  • L'inscription à l'automne est ouvert.
  • Inscription pour le printemps ouvre le 1er Novembre.
  • L'inscription à la SM ouvre après la date de clôture.
 
Système de jeu:
 
Le sondage pour le système de jeu a montré clairement que la majorité des joueurs désire un changement du système de jeu. Pour la saison 2017/2018, nous allons donc mettre en place un système de ligue avec montée / descente. Nous vous informerons rapidement sur le mode de classification des ligues et d'autres détails afin que vous puissiez planifier vos mesures à prendre.
 
 
Limite d'âge pour la catégorie des séniors:
 
La limite d'âge pour séniors est adaptée à celle de la EPBF:
 
Tableau d’augmentation des âges: 
  • Saison 2016 / 2017  au 31.12.2016 âgé d'au moins 41 ans. 
  • Saison 2017 / 2018  au 31.12.2017 âgé d'au moins 42 ans.
  • Saison 2018 / 2019  au 31.12.2018 âgé d'au moins 42 ans.
  • Saison 2019 / 2020  au 31.12.2019 âgé d'au moins 43 ans.
  • Saison 2020 / 2021  au 31.12.2020 âgé d'au moins 43 ans.
  • Saison 2021 / 2022  au 31.12.2021 âgé d'au moins 44 ans.
  • Saison 2022 / 2023  au 31.12.2022 âgé d'au moins 44 ans.
  • Saison 2023 / 2024  au 31.12.2023 âgé d'au moins 45 ans.
 
Ajustements du règlement (selon EPBF):
 
Jeu de la 9
 
Mise en place des boules:
  • Aux tournois officiels comme TQ et CS la 9 est située sur le point de replacement.
Départ:
  • Aux tournois officiels toutes les catégories (sauf junior) doivent appliqué la – "règle du dry-break", c'est-à-dire:
  • Au début, au moins un total de 3 boules doivent être empochées ou avoir franchi la ligne de départ.
  • La boules est considérée comme avoir franchi la ligne si en se plaçant dans l'axe de la ligne pour le vérifier, une partie la dépasse.
 
Jeu de la 10
 
Combiné-10:
  • Aux tournois officiels comme TQ et CS une „combiné -10“ est possible. 
  • Avec une „combiné -10“ on ne gagne pas la partie, mais le joueur poursuit sa reprise. 
  • Une „combiné -10“ se replace sur le point de replacement.  
 
Time-Out (Tout disciplines)
 
Aux tournois officiels on va adapter le Time-Out selon la définition du WPA: 
  • Au cours d'un match, chaque joueur a droit à 1 Time-Out
  • Un joueur ne peut le demander qu’au moment de la recomposition d’un rack. 
  • Le joueur qui n'a pas demandé la pause doit rester assis sur une chaise dans l'aire de jeu. Ci lui quitte aussi l’aire de jeu, il perd le droit à un Time-Out.
  • Un joueur qui a déjà utilisé son time-out et qui quitte les environs du jeu perd la partie.
Les règlements sont complétés par les ajustements de règles ci-dessus et bientôt disponible sur notre site internet.
 
Les organisateurs des tournois „OPEN“ et „en semaine“ sont libres d'utiliser ces nouvelles règles à leurs tournois, ou appliquer les règles précédente. Les organisateurs des tournois, qui vont appliquer les nouvelles règles sont obligés de le mentionner dans l'annonce du tournoi.
 
Jour de jeu TQ et CS:
 
Le nombre relativement réduit de participants de certaines catégories est pour le propriétaire d’une salle de billard ainsi que pour les joueurs démotivants et peu attrayant.
Par conséquent, nous nous réservons le droit de faire jouer plusieurs catégories au même endroit selon la taille de la salle de billard. Par conséquent, toutes les catégories joueront le samedi. Le changement pour le senior serait fait en deux pas. Les tournois du automne se déroulent encore le dimanche et les tournois du printemps se déroulent le samedi.
 
 
Dress Code:
 
Swisspool a ajusté le Dress Code B selon les précisions suivantes
 
Dress Code B:
  • Pantalon en tissu (pas de jeans) ou jupe/robe (dames); chemise/blouse ou polo. 
  • Chaussures fermées, élégantes et teinte unie foncée (celles-ci doivent être en cuir ou en similicuir, pas de sandalette, chaussures de gym ou marche etc.).
  • L’appartenance d’un jouer au club doit toujours être visible au moyen du logo du club. Le logo du club doit être apposé sur le haut de la tenue.
 
Dress Code B-Open: nouveau
  • Pantalon normal ou jupe/robe/leggins (dames); chemise/blouse ou polo. 
  • Chaussures fermées (pas de sandalette, chaussures de marche etc.).
  • Les vêtements doivent être dans un état propre et bien rangés.
Les organisateurs des tournois „OPEN“ sont libres de choisir le code vestimentaire („Code B“ ou „Code B-Open“). Cependant, cela doit être clairement visible pour le joueur dans l'annonce du tournoi.
 
Respect du Dress Code:
 
Les directives du Dress Code doivent être respectées.
Le comité du tournoi est responsable du contrôle.
Joueurs avec un Dress Code incorrects peuvent être punis par une disqualification. D'autres sanctions telles que des amendes ou même une suspension sont possibles tant pour le joueur coupable, ainsi pour le comité du tournoi ou le club/centre.
 
Engagement arbitrale:
 
Si possible, nous allons engager des arbitres aux quelques tournois TQ ou CS. Le comité du tournoi  sera informé en conséquence.
Les organisateurs des tournois „OPEN“ peuvent également engager des arbitres du Swisspool.
Les demandes pour un engagement des arbitres doivent être adressées au CT de Swisspool.
 
Cours d´arbitrage et directeur du tournoi:
 
Actuellement nous sommes en train de préparer des cours d’arbitrage ou de directeur du tournoi. Ces cours auront lieu en automne. 
Dates et lieux seront bientôt publiés sur le site internet.
 
Salutations sportives et bonne chance dans la nouvelle saison vous souhaite.
 
Antonio Hanauer
CT-Swisspool
 
 
 
Seite  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11 
National
International
 
 
 
 
Turnois open (OP)
 
24.03 - 26.03.2017
Medela Sports Open
02.04.2017
Open Romandie
05.04.2017
Sorrento Special Series
 
Turnois semaine (WT)
 
23.03.2017
Soirée Dynamic III
23.03.2017
Aramith Pot Open - Frühling
24.03.2017
Billard Tour 2016/17
27.03.2017
BCNL Challenge Tour
28.03.2017
BCD Cup